Lisez et
signez le contrat

Contrat de Cours de Français
短期語言課程補習服務契約書

立約人

Fagouôt ,

語言修習協會,

l’association immatriculée 889 405 205, dont le siège social est fixé au 34 impasse de la Thébaïde, le Marius Bondil, Bâtiment A, 83140 Six-Fours-les-Plages.

在法登記號:889 405 205

註冊地址:34 impasse de la Thébaïde, le Marius Bondil, Bâtiment A, 83140 Six-Fours-les-Plages

d’une part,

以下簡稱甲方

Et

    Nommé ci-après « l’Étudiant(e) », d’autre part,
    以下簡稱乙方


    Sont convenus du présent contrat, pour une durée mensuelle renouvelable tacitement, selon les dispositions suivantes:
    雙方同意訂立本契約書,以一個月為一期,約定下列各條款共同遵守:

    • Fagouôt dispensera des cours particuliers de quatre-vingt dix minutes par visio-conférence, selon le cadencement choisi et convenu entre les deux parties.
      甲方所有課程皆以視訊上課,每堂課一個半小時(九十分鐘)為基礎,上課時間由雙方確認後約定為準。

    • Le présent contrat peut être résilier à la fin de chaque mois, à l’initiative de l’Étudiant(e) ou de Fagouôt.
      本合約細節內容可於每月月底更新,可由甲方或乙方發起變更。

    • Fagouôt et l’Étudiant(e) s’engagent respectivement à dispenser et à suivre des cours particuliers, à partir de la date de la signature de ce contrat et aux conditions exposées dans le contrat.
      甲、乙兩方應秉持互相尊重之原則授課與上課,合約與相關條款自兩方簽屬後即刻生效。

    Comme prévu par l’article 11 des Conditions Générales , les cours sont payables à l’avance. Au début de chaque mois, l’Étudiant(e) s’engage à provisionner sur le compte de Fagouôt la somme nécessaire pour couvrir les frais du mois à suivre.

    根據甲方《一般條款》第十一條註明,課程採每月月初付費預約排課制,乙方應於上課前預先付款以利進行當月預約課程。

    Comme prévu par l’article 7 des Conditions Générales , toute annulation de cours par l’Étudiant(e) dans un délai inférieur à 2 jours ouvrés, entre 8h00 et 20h00, heure française (GMT de Paris), sera facturé intégralement à l’Étudiant(e).

    根據甲方《一般條款》第七條註明,乙方若需取消或變更原先約定之上課時間,須於上課前兩天(如:星期三上課,最晚須於星期一取消或變更)、法國時間早上八點至晚上八點間以書面方式取消;如有不可避免之意外或生病需出示證明,否則當堂課仍視為有效。

    Comme prévu par l’article 13 des Conditions Générales , les sommes trop perçues feront l’objet d’un remboursement par Fagouôt viré sur le compte du l’Étudiant(e).

    根據甲方《一般條款》第十三條註明,乙方若應約結束課程,甲方則須歸還乙方預先支付之多餘款項,歸還方式以銀行轉帳進行。

    電子簽署合約處

    請移動滑鼠或以手指觸控直接在下方空格中簽名

      請詳細填寫以下個人資料並送出合約

      預定上課時間:

      日期:

      時間 : (例如 = 14:30)

      課程長度 :

      頻率:

      , 我已詳細閱讀並完全同意甲方服務之一般條款
      J'ai lu et accepté les Conditions Générales de Services disponible en ligne cliquant sur ce lien

      本合約一式兩份 (日/月/年) | fait en 2 exemplaires le (JJ/MM/AAAA)

      按下「送出合約」後即表示您同意本合約之所有內容,您也會立刻收到本合約的電子檔。
      En cliquant sur "valider", vous acceptez le contrat dont vous aller recevoir un exemplaire par email.